Motorola Solutions (NYSE: MSI) 宣布,将在 911 调度流程中扩展 Assist AI 代理及功能,能在现场实时翻译来电并将实时 911 通话音频直接分享给出动人员。Interpreter Agent 和实时音频流功能已原生集成到公司的计算机辅助调度(CAD)软件与移动应用中,把 911 情报直接传递到一线救援人员手中。
接到 911 通话到翻译服务到位之间的沟通空档,可能拖延超过 70 秒。Interpreter Agent 在几秒内自动识别来电者语言,启动双向、语音对语音的实时翻译并生成逐字转录。对调度员来说,这意味着关键信息可以更快、更清晰地传达:调度员听见来电口述,立刻在界面上看到译文与转录,关键词被高亮标注,便于快速判断现场危险与所需资源。
工作流程示例:一通非英语的心脏骤停报警进线。系统自动识别语言并在 5-10 秒内开始翻译。调度员在 CAD 屏幕上同时看到“胸痛”“意识丧失”“地址”等高亮词。基于这些关键词与精简摘要,调度员立即下达指令,派遣带有自动体外除颤器(AED)的最近救护车,并将现场实况的实时音频流推送给前往的医护人员和实时运营中心,运营中心同步启动配备 EpiPen 的无人机备援。到场人员在路上就能回顾通话摘要与转录,对患者情况有心理与战术准备,从而节省关键救治时间。
在另一种常见情形中,调度中心同时接到多起事故报警。Assist AI 会为每通来电自动生成简洁摘要与优先级建议。调度员按优先级拉取包含已翻译内容、音频片段和高亮关键词的条目,快速比对资源位置与响应时间,决定是否升级为多单位出动或调用航空/无人机支持。团队还会把现场实况实时共享到现场指挥和平战情中心,避免信息孤岛。
Lee County(佛罗里达)紧急通信主管 Casey Allo 表示:“我们在整个 911 工作流中使用 Assist,提升了跨职能的效率与协作。它打破了沟通障碍,并在事件发生时记录通话细节,使我们能在噪声中抓住关键要素,做出能救命的瞬间决策。”可以想见,当调度员在嘈杂背景音中捕捉到“呼吸停止”被高亮后,系统已把该通话标为最高优先级并建议增派救援,这种自动化辅助让人为决策更为果断。
Motorola Solutions 的企业副总裁 Jeremiah Nelson 明确指出技术的目标与紧迫感:“在紧急情况下,速度与清晰度几乎总是决定安全结果。把减缓反应的沟通障碍剔除出去,能让合适的救援更快到达。”他强调,Assist 的 AI 原生嵌入,从接听到出动都能把正确的信息更早地呈现给团队,从而缩短响应链条并减少信息孤岛。
现场操作细节也更具体:当调度员选择将通话音频直播给现场单元时,系统会同时在 CAD 与移动端建立安全通道;前线人员接收音频流的同时,能够在移动端查看关键字、简短摘要以及完整转录,且能将请求结果反馈回调度中心,形成闭环。技术还支持把实时情报推送给单位的实时运营中心,以便调度额外资源,例如派遣携带 EpiPen 或 AED 的无人机。
此外,Motorola Solutions 也将展示其 Non-Emergency Call Agent(基于近期对 Hyper 的收购)、Exacom 技术以及 VESTA NXT 下一代 911 呼叫处理软件,这些产品将于 6 月 27 日至 7 月 2 日在俄亥俄州哥伦布举行的美国国家紧急号码协会(NENA)年会上亮相。观展地点为展位 700、509(Exacom)与 747(Hyper)。关注活动信息可搜索 #NENA2026。
关于 Motorola Solutions:安全与保障贯穿公司使命。我们构建并连接各类技术,保护人员、财产与场所,支持社区、学校、医院与企业的协同,从而实现更安全的社会。详见 www.motorolasolutions.com。
媒体联系人:Julia Callahan,julia.callahan@motorolasolutions.com,201-565-0244